A Mátrix kung fus edzőprogramjában Neo a hüvelykujjával megtörli az orrát. A mozdulat Bruce Leet idézi, és eredetileg nem szerepelt a forgatókönyvben, hanem Keanu Reeves improvizációja volt, ami végül benne maradt a filmben.
A rendőrt, aki Roland Emmerich Godzillájában először látja meg a szörnyet, ugyanaz a színész játssza, mint aki A függetlenség napjában szintén rendőrt alakított.
Danny Rubin, az Idétlen időkig írója az Interjú a vámpírral c. regényből vette az ötletet a filmhez, mert kíváncsi volt arra, milyen lehet örökké élni.
Kathryn Bigelow minden leforgatott jelenetet benne hagyott A bombák földjénben, semmit nem vágott ki a filmből.
A csodálatos Pókemberben Dr. Connors arról beszél, hogy a hüllők képesek az akaratukkal újranöveszteni a leszakadt végtagjukat, ez azonban nem így van, mivel a folyamat automatikusan és nem akaratlagosan indul be.
A Mad Max 2-ben az olajfinomító vezetőjét, Pappagallot lábon lövik egy nyíllal, aminek a kilövés pillanatában még piros a tollazata, amikor azonban célba talál, a színe már fehér-sárga, ráadásul a nyílhoz erősített drót is látszik, amit a trükkhöz használtak (visszafelé történő lejátszás).
A Harmadik típusú találkozásokban egy ABC-s tévériporter azt mondja, hogy az Ördögtorony Nemzeti Emlékművet Theodore Roosevelt hozta létre 1915-ben, a valóságban azonban 1906-ban alapították.
A Vadászat a Vörös Októberre egyik jelenetében lezuhan egy F14-es vadászgép, a fedélzeten lángoló géproncs azonban egy F-9-es.
A Kapcsolatban szereplő vak csillagász neve Kent Clark (William Fichtner alakításában), ami egyrészt játék Superman alteregójának nevével (Clark Kent), másrészt tiszteletadás egy valóban nemlátó SETI-kutató, Kent Cullers előtt.
A dal meghallgatásához kattints a képre |
A Halálos fegyver 2-ben Leo rendet tesz és kitakarít Riggs házában, közben egy dalt hallani (Eighth Wonder: I'm Not Scared), amit a női főszereplő, Patsy Kensit énekel.
A Halálos fegyver 4-ben eredetileg Jackie Chan játszotta volna Wah Sing Ku szerepét, de visszautasította, mert nem akart negatív figurát alakítani (helyette végül Jet Lit választották).
Az Eredetben - egyetlen kivételével - az összes akciójelenetet Joseph Gordon-Levitt-tal vettek fel a forgó folyosós jelenetben (aminek nagy része amúgy nem számítógépes trükk, hanem a valóságban is megcsinálták).
Az Aladdinban - bár arabul jelennek meg a különféle szövegek -, a szultán és Jafar balról jobbra olvas (figyeljük a szemmozgásokat), holott ebben az esetben pont fordítva kellene.
Az oroszlánkirály The Circle of Life című dalában van egy sor: "there's a lion and a tiger", Afrikában azonban nem élnek tigrisek.
A 101 kiskutya elején Pongót látjuk ugatni egy kalappal a szájában, a kutyák azonban így nem képesek ugatni.
A kis hableány végén látható szivárványban nem jó a színek sorrendje (épp fordítva van, mint a valóságban).
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése